「Justin Bieber(ジャスティン・ビーバー)」の『Love Yourself(ラブ・ユアセルフ)』が最高にクールな曲だった!ラブソングかと思いきや、がっつり皮肉ってやんの!

こんにちは\(^o^)/

 

久しぶりの音楽記事ですね(^^)

ここ数ヶ月のあいだ、

外国の方とカラオケに行く

機会が何回かありました!

このジャスティン・ビーバーの

『Love Yourself』を歌うと

そこかしこから歓声があがります!笑

 

スポンサーリンク


 

 

『Love Yourself』って、こってこてのラブソングじゃないの!?

 

 

多くの人が勘違いすることですが、

僕も初めて曲名を見たときに

「Love」というワードが入っているので

ラブソングだとずっと思っていたんです!

それで歌詞を見たらびっくり(;´∀`)

これは元カノへの痛烈な皮肉ソングでした。笑

 


You should go and love yourself.
好き勝手にしなよ。そんな自分を愛してね。


 

これが強烈なメッセージとして

何度も繰り返されています!

 

『Love Yourself』は

「Billboard Hot 100」で米国1位を記録!

YouTubeの再生回数も15億再生を超え、

(2019年9月22日現在)

世界的にも大ヒットとなりました(*´∀`)

 

もともとこの曲は

あの『Shape Of You』で有名な

エド・シーランがジャスティンに

提供したことで知られています!

 

エド・シーランが当時作っていたアルバムに

しっくりこなかったという理由らしいです(゜-゜)

もしかしたらこの大ヒット曲が

捨てられていたかもしれないと思うと

本当に世に出てきてくれて

ありがとうという気持ちです!(←誰?笑)

 

もちろんジャスティンも

少し曲はいじったと言っていますが

さすがのエド・シーランですね(*´∀`)

 

歌詞を下に載せておくので

見てみてください(⌒▽⌒)

かなりイメージと違うんじゃないかと

思いますよ(*´∀`)

 

スポンサーリンク


 

 

皮肉たっぷりの歌詞をご紹介!

 

For all the times that you rain on my parade
いつだってきみが僕のパレードに雨を降らせていたね

And all the clubs you get in using my name
僕の名前を使って遊びまわっていたね

You think you broke my heart, oh girl for goodness sake
僕を傷つけたと思ってるの? なぁ、頼むよ

You think I’m crying, oh my own, well I ain’t
僕が泣いていると思っているの? ねぇ、そんなこと全然ないよ

 

And I didn’t wanna write a song ‘cause I didn’t want anyone thinking I still care
まだ悩んでいるって思われたくなかったから、歌は書きたくなかったんだ

I don’t but, you still hit my phone up
僕はしないけど、きみは僕にまだ電話をしてくるよね

And baby I be movin’ on and I think you should be somethin’
僕は変わり続けているんだし、きみも変わるべきだと思うよ

I don’t wanna hold back, maybe you should know that
僕は成長し続けたいんだ きみもその意味を知っておくべきだと思うよ

 

My mama don’t like you and she likes everyone
人を嫌いにならない僕の母親でさえきみのことは好きじゃない

And I never like to admit that I was wrong
でも、自分が間違っていたと僕は決して認めたくないんだ

And I’ve been so caught up in my job, didn’t see what’s going on
仕事が忙しかったせいで、僕にはどういうことかわかっていなかった

And now I know, I’m better sleeping on my own
でも今はわかっている 眠るときは一人の方が良いね

 

‘Cause if you like the way you look that much
自分の見た目がそんなに気に入っているんだったら

Oh baby you should go and love yourself
ねぇ、自分のことをもっと愛してあげなよ

And if you think that I’m still holdin’ on to somethin’
まだ僕がきみのことを愛していると思っているのなら

You should go and love yourself
きみは自分のことをもっと愛してあげなくちゃ

 

But when you told me that you hated my friends
僕の友達が嫌いだってきみに言われたことがあったけれど

The only problem was with you and not them
問題があるのはきみの方だった 僕の友達じゃなくてね

And every time you told me my opinion was wrong
きみはいつも僕の考えに反対をして

And tried to make me forget where I came from
僕に自分を見失わさせようとしてきたね

 

And I didn’t wanna write a song ‘cause I didn’t want anyone thinking I still care
まだ悩んでいるって思われたくなかったから、歌は書きたくなかったんだ

I don’t but, you still hit my phone up
僕はしないけど、きみは僕にまだ電話をしてくるよね

And baby I be movin’ on and I think you should be somethin’
僕は変わり続けているんだし、きみも変わるべきだと思うよ

I don’t wanna hold back, maybe you should know that
僕は成長し続けたいんだ きみもその意味を知っておくべきだと思うよ

 

My mama don’t like you and she likes everyone
人を嫌いにならない僕の母親でさえきみのことは好きじゃない

And I never like to admit that I was wrong
でも、自分が間違っていたと僕は決して認めたくないんだ

And I’ve been so caught up in my job, didn’t see what’s going on
仕事が忙しかったせいで、僕にはどういうことかわかっていなかった

And now I know, I’m better sleeping on my own
でも今はわかっている 眠るときは一人の方が良いね

 

‘Cause if you like the way you look that much
自分の見た目がそんなに気に入っているんだったら

Oh baby you should go and love yourself
ねぇ、自分のことをもっと愛してあげなよ

And if you think that I’m still holdin’ on to somethin’
まだ僕がきみのことを愛していると思っているのなら

You should go and love yourself
きみは自分のことをもっと愛してあげなくちゃ

 

For all the times that you made me feel small
きみといるときはいつも、自分がちっぽけな存在に感じられた

I fell in love, now I feel nothin’ at all
きみのこと好きだったけれど、今はもう何があっても大丈夫

I never felt so low when I was vulnerable
あの頃の僕は弱っていたから、気づけなかったんだ

Was I a fool to let you break down my walls?
きみに心を開いてしまった僕の方が馬鹿だったってことかな?

 

‘Cause if you like the way you look that much
自分の見た目がそんなに気に入っているんだったら

Oh baby you should go and love yourself
ねぇ、自分のことをもっと愛してあげなよ

And if you think that I’m still holdin’ on to somethin’
まだ僕がきみのことを愛していると思っているのなら

You should go and love yourself
きみは自分のことをもっと愛してあげなくちゃ

 

‘Cause if you like the way you look that much
自分の見た目がそんなに気に入っているんだったら

Oh baby you should go and love yourself
ねぇ、自分のことをもっと愛してあげなよ

And if you think that I’m still holdin’ on to somethin’
まだ僕がきみのことを愛していると思っているのなら

You should go and love yourself
きみは自分のことをもっと愛してあげなくちゃいけないよ

 

では、今日はこの辺で失礼しますm(_ _)m

 

スポンサーリンク


 

 

お問い合わせはこちらからお願いします。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です